您现在的位置:新闻首页>资讯

日本“中文标语”火了中国游客看完懵了:麻烦学会之后再显摆

2023-04-24编辑:admin(来源:原创/投稿/转载)


  当然,在外国人喜欢上中国文化的同时,中国游客也对世界充满了好奇,大家都知道,世界上有200多个国家,各个国家的文化都完全不一样,中国游客也很想要看一看不一样的风景,了解一下不一样的文化,对于很多中国游客来说,日本就是一个值得一去的地方,一方面是因为文化,另一方面则是因为日本是一个发达国家,肯定有值得我们学习的地方,今天我们要说的就是日本“中文标语”火了,中国游客看完懵了:麻烦学会之后再显摆!

  原来,中国游客已经成为了全世界最大的游客群体,日本也非常重视,为了能够更好的照顾中国游客,他们也贴出了很多中文标语,其实不仅是日本,越南德国韩国等很多国家也都设计了中文标语,当然,内容是不太一样的,其中,越南甚至贴出了“不卖东西给中国游客”的标语,显然是不太友好的,而日本贴出的中文标语却十分可爱,相信大家都非常好奇,究竟是什么内容呢?

  其实,日本在几千年前发展的时候,一直都在学习模仿中国文化,包括他们的文字都是从中文演化过去的,但并没有经过十分彻底的演化,直到现在为止,在日文里面还是能够看到一些中国字,但日本人却是不会写中国字的,也搞不明白中文的语法搭配,所以在写中文标语的时候,经常会弄错!

  于是,中国游客在日本游玩的时候,经常能够看到很多日本人看不懂、中国人也看不懂的“中文标语”,比如:请漂亮的使用厕所!这时候中国游客就要疑惑了,究竟怎样使用厕所才能算是漂亮的使用呢?这时候还需要我们自己思考,恐怕就是文明使用厕所的意思!

  除此之外,还有“注意台阶等级差距”这样的标语,也同样十分搞笑,台阶还有等级差距吗?思考之后或许大家也能想明白,可能就是小心上下台阶的意思。“静静请进入”,这又是什么意思?只能静静进入,其他人就不能进入吗?当然不是,日本人的意思是请静静的进入,不要喧闹!

  通过日本贴出的中文标语也能看出来,在中文方面,他们的能力还是欠缺很多的,其实这一点我们也能够理解,就像城市当中张贴的很多英文标语一样,很多外国人在看到的时候也经常能够找到语法的错误,甚至是单词书写错误,这都是很常见的情况,对此,大家怎么看呢?

本文地址:http://www.zibocpa.cn/qichezixun/2023/rb_zwby_hlzgykkwml_mfxhzhzxb_53994.html


  • 本网转载的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
  • 如涉及作品内容、版权等问题,请联系我们进行修改或删除。